Cha Francesco Patton, thuộc Dòng Phanxicô, là tác giả của các bài suy niệm cho nghi thức Đàng Thánh Giá tối nay tại Đấu trường La Mã cùng với Đức Giáo hoàng Lêô XIV. Cha Patton từng đảm nhiệm chức vụ Custos của Thánh Địa từ năm 2016 đến năm 2025. Vào ngày 1 tháng 4, ngài đã chia sẻ với VaticanNews.va rằng nguồn cảm hứng đến từ “thực tại hiện tại” và các bài suy niệm này nhằm khơi gợi sự “thay đổi” về mặt chính trị. Văn phòng báo chí Vatican đã công bố văn bản này hôm nay. Theo truyền thống, là một hình thức sùng kính mang tính sám hối và chiêm niệm, Đàng Thánh Giá ở đây được tái định hướng thành một phương tiện để suy ngẫm về các vấn đề xã hội-chính trị đương đại. Văn bản chuyển từ Cuộc Khổ Nạn của Chúa Kitô sang các chủ đề như chiến tranh, người tị nạn, buôn người, giám sát, trục xuất, truyền thông, kinh tế, nhà tù, con tin và các cuộc đàn áp biểu tình. Tuy nhiên, đáng chú ý là các chủ đề như phá thai, an tử và lý thuyết giới tính lại vắng mặt. …Nhiều hơn
Vụ án hình sự cuối cùng đối với nhà điều tra Công giáo ủng hộ quyền sống David Daleiden đã bị bác bỏ. Điều này khép lại cuộc chiến pháp lý kéo dài gần một thập kỷ, bắt nguồn từ cuộc điều tra bí mật của ông về ngành công nghiệp phá thai. Năm 2015, Daleiden đã công bố một loạt video quay lén cho thấy các quan chức có liên quan đến Liên đoàn Kế hoạch hóa Gia đình Hoa Kỳ (Planned Parenthood Federation of America) đã bán các bộ phận cơ thể và mô thai nhi của những em bé bị phá thai. Năm 2016, Văn phòng của Tổng chưởng lý California lúc bấy giờ là bà Kamala Harris (2011-2017) đã khởi tố ông Daleiden và đồng nghiệp Sandra Merritt với cáo buộc ghi âm trái phép (xâm phạm quyền riêng tư). Bà không khởi tố Planned Parenthood. Theo thời gian, hơn một nửa số cáo buộc đã bị thẩm phán bác bỏ. Thay vì ra tòa xét xử các cáo buộc còn lại, vào năm 2025, David Daleiden đã đồng ý với thỏa thuận “không tranh cãi” (nolo contendere). Thỏa thuận này cho phép bị cáo giải quyết vụ …Nhiều hơn
天主教徒 祈禱 Traditional Catholic Prayer Chinese to English and English to Chinese Basic … 天主教徒 祈禱 Here is the booklet, Catholic Prayer Chinese to English and English to Chinese Basic Edition. This edition only has the Chinese Charactures and there pin yin pronunciation for learners of the Chinese language.
Vào Thứ Năm Tuần Thánh, Hồng y Luis José Rueda Aparicio của Bogotá, Colombia, đã rửa chân cho những người đồng tính nam hành nghề mại dâm (“người lao động tình dục chuyển giới”). Hành động này phản ánh những cử chỉ tương tự mà Đức Giáo hoàng Phanxicô từng thực hiện.
Arzobispo Primado de Colombia, monseñor Luis José Rueda, lavó los pies a un grupo de personas de la comunidad trans y de mujeres trabajadoras sexuales en el barrio Santa Fe, zona de tolerancia de Bogotá
Fada Giulio Meiattini, onye Benedictine nke Madonna della Scara Abbey na Noci, Italy, ewepụtala akwụkwọ “Amoris Laetitia? I sacramenti ridotti a morale” (Amoris Laetitia? Sacrament abụrụla ihe e weturu ka ihe eziomume ). Meiattini kọwaaraLa Fede quotidiana (February 24) na Amoris Laetitia na-atụgharị uche ndị ezinụlọ otu Kraịst kama ọ ga-etinye okwukwe n'ime ha maka na Chapter 8 tụpụtara atụmatụ emume relativistic nakwa o lebaghị anya na otu Sacrament si wee bụrụ mbido nkụzi ezi omume. Site n'olu Meiattini Amoris Laetitia chekwara agbasa agbasa nke agbamakwụkwọ ụka Kraịst sọọsọ n'ọnụ. Site na ntụgharị Buenos Aires nke Pope Francis sịrị na ọ bụ ya bụ sọọsọ ezigbo ntụgharị Amoris Laetitia nke Meiattini sịrị na “edeghi ọfụma” ọ “rara ahụ ịsị na a na-asọpụrụ atụmatụ agbasa agbasa.“ “Mmadụ́ nwere ike ikwu site na mkpụrụ okwu na agbasa agbasa nke agbamakwụkwọ bụ ihe ga-adịrịrị, mana ọ bụrụ na mmadụ ahapụ ndị bi na njọ iko ama ama ka ha nata Oriri Nsọ, agbasa agbasa ahụ abụrụzie amuosu”, …Nhiều hơn
Bà Miriam Lancaster, 84 tuổi, người Canada, đã đến một bệnh viện ở Vancouver vào cuối tháng 3 với cơn đau lưng dữ dội. Bà chia sẻ với EWTN rằng trước khi tiến hành bất kỳ xét nghiệm hay chẩn đoán nào, một bác sĩ đã đề nghị bà thực hiện việc tự tử có sự hỗ trợ: “Điều đầu tiên bà ấy nói với tôi là: ‘Tôi muốn đề nghị bà sử dụng dịch vụ MAiD.’” Bà đến bệnh viện để điều trị và đã trả lời: “Không, cảm ơn.” Bà Lancaster cho biết thêm rằng trước đó chồng bà cũng đã từng được đề nghị như vậy và ông đã trả lời: “Không đời nào chúng tôi lại thực hiện các biện pháp để kết thúc cuộc đời mình. Điều đó nằm trong tay Chúa.” Vài năm sau, bà cũng đưa ra câu trả lời tương tự.
When Miriam Lancaster went to the hospital for severe back pain, she was stunned to be offered euthanasia instead of real care. In this conversation, she shares how that moment exposed a terrifying shift in our culture: suffering patients are being treated as problems to “solve,” not persons to love. She says, her husband had also been offered assisted su*cide a few years earlier as well. From a Catholic perspective, Miriam’s story is a stark reminder that every life—especially when it’s fragile, disabled, or in pain—is precious, unrepeatable, and entrusted to us by God, not the state or the medical system. Her witness challenges us to build a society that offers compassion, accompaniment, and authentic palliative care, never a lethal injection disguised as “dignity.”
我 罪, 我 罪 ,我 的 重罪 和好儀式 Confession in Chinese a guide to the Sacrament (Basic … 我 罪, 我 罪 ,我 的 重罪 和好儀式 Confession in Chinese a guide to the Sacrament (Basic Edition) More info at : gbelback.tripod.com/…/index.html
"Chúng ta đã làm tổn hại đến phụng vụ," Đức Hồng y Robert Sarah phát biểu trong một cuộc phỏng vấn video với Le Figaro Idées (ngày 2 tháng 4). "Nó quá ồn ào. Quá ồn ào. Như thể chúng ta đang tự ca ngợi chính mình vậy." Ngài cảnh báo không nên hạ thấp việc thờ phượng xuống chỉ còn là sự “hòa đồng”, đồng thời nhấn mạnh rằng một nghi lễ trang nghiêm hơn mới tôn vinh được sự vĩ đại của Thiên Chúa. Hồng y Sarah cũng nói: “Ngày nay, chúng ta hầu như không bao giờ nói về ơn cứu độ,” và cảnh báo rằng “nếu Giáo hội không nói về linh hồn và những gì sẽ xảy ra với linh hồn sau khi chết, thì Giáo hội đã thất bại trong sứ mệnh của mình.”
«L’Église a abimé la liturgie de la messe. Elle est trop bruyante ! C’est comme si on se célébrait nous-même. C’est devenu un moment convivial, alors que nous sommes là pour adorer Dieu, il faut une liturgie qui adore Dieu. On ne parle plus du salut et de l’âme !», se désole le cardinal Robert Sarah dans Le Club Le Figaro
Vào Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Giáo hoàng Lêô XIV đã rửa và hôn chân 12 linh mục tại Vương cung thánh đường Lateran. Trong bài giảng của mình, ngài đã nhắc đến vị tiền nhiệm: “Như Đức Giáo hoàng Phanxicô từng nhận xét: ‘Đây là một bổn phận xuất phát từ trái tim. Tôi yêu mến việc này. Tôi yêu mến điều đó và tôi yêu mến việc thực hiện nó, bởi vì đó chính là điều Chúa đã dạy tôi phải làm.' Ngài không nói về một mệnh lệnh trừu tượng hay một lệnh truyền hình thức, trống rỗng, mà là bày tỏ sự vâng phục xuất phát từ tận đáy lòng đối với lòng bác ái của Chúa Kitô, nguồn mạch và mẫu gương cho lòng bác ái của chính chúng ta."
Il Giovedì Santo, Papa Leone XIV lava i piedi a 12 sacerdoti.
Vào ngày 1 tháng 4, Đức Giáo hoàng Lêô XIV đã bổ nhiệm Đức ông Daniel Meagher làm Giám mục Rockhampton, Úc. Từ năm 2021, ngài đã giữ chức vụ Giám mục phụ tá tại Sydney và đảm nhiệm các vai trò quản trị cấp cao, trong đó có chức vụ Tổng đại diện. Ngài rất thích làm việc với những người vô gia cư và “gần gũi với những người sống bên lề xã hội”. Cựu luật sư – am hiểu ngôn từ và luật pháp Sinh năm 1961 và được đào tạo về kinh tế và luật dân sự, ngài từng làm việc với tư cách là luật sư. Sau đó, ngài theo học thần học tại Sydney và Đại học Gregorian ở Rome, trước khi được tấn phong linh mục vào năm 1995. Đức Giáo hoàng Phanxicô đã bổ nhiệm ngài làm giám mục vào năm 2021. Tham gia và ca ngợi nghi lễ ngoại giáo Ngày 31 tháng 5 năm 2023, Đức ông Meagher đã tham dự lễ ra mắt cái gọi là “Kế hoạch Hành động Hòa giải” (RAP). Đây là một chương trình được sử dụng tại Úc nhằm thúc đẩy sự hòa giải với các dân tộc bản địa. Tại buổi ra mắt, một nghi lễ hun khói ngoại …Nhiều hơn