离婚者应寻求解除婚姻关系:2025 年 3 月 10 日,梵蒂冈传播部新任部长蒙斯-阿尔瓦拉多(Montse Alvarado)在接受采访时透露,她解除婚姻关系的过程持续了大约两年,是 "一个治愈的过程"。她说:"我认为很多人认为离婚和解除婚姻关系一定会让你与教会分离,"但它们是 "让基督治愈这段关系中任何破碎之处的机会"。阿尔瓦拉多将解除婚姻关系称为 "教会最隐秘的秘密之一",并补充道:"我是它的忠实拥护者。她鼓励已离婚的天主教徒去争取,她说:"我认为离婚的人应该去争取:她说:"我认为离婚者在教会中占有重要地位,应该寻求解除婚姻关系。"她还说,离婚者往往 "直到站在另一边时才意识到,以这种方式被拥抱的感觉有多好"。
Montse Alvarado on her 2 years anullment process.
00:34
悉尼大主教要求牧师恢复跪领圣餐的机会
澳大利亚悉尼大主教安东尼-费舍尔(Anthony Fisher)在6月3日的圣体节牧函中谈到了崇拜和礼仪。主要观点
- 在各种身体姿势中,跪拜最清楚地揭示了我们对天主的信仰以及我们与天主的关系。
- 在弥撒中领受圣体之前,我们要表现出敬畏。
- 在大多数情况下,这种敬畏是通过深深地鞠躬来表示的;然而,许多人选择跪着领圣体。
- 在现行的弥撒经中,这是一个完全正确的选择。许多世纪以来,跪领圣体一直是拉丁教会的标准方式。
- 在我们的许多教堂中,祭坛长凳依然存在,提醒着人们这一令人肃然起敬的传统。
- "我还要求我们的教区神职人员在每座教堂恢复缺失的跪凳"。
图像: Sydney Archdiocese, 人工智能翻译
修女在圣体节上抬着圣体坛比德国还糟糕2026 年 6 月 5 日,墨西哥城的私立天主教学校 "Colegio Cristiana Fernández de Merino "举行了圣体游行,庆祝圣体节。约瑟芬修女会的一位修女抬着圣体。
On June 5, 2026, at Colegio Cristiana Fernández de Merino in Mexico City, a Josephine Sister (Hermana Josefina) carried the monstrance with the Blessed Sacrament through the school during the Corpus Christi procession, joining the community in a visible expression of Eucharistic faith.
让-约瑟夫·高梅主教所著的《坚忍教义问答》摘要 - 第二部分包含从弥赛亚诞生到他升天的宗教历史和解释。
第十课——我们主的公共生活。
犹太会堂固执地不承认我们的主是弥赛亚,这真的有罪吗?
犹太会堂顽固地不承认我们的主是弥赛亚,这是非常有罪的,因为我们的主已经证明了他确实是弥赛亚。
他是如何证明这一点的呢?
他在弥赛亚被期待的确切时间来到这个世界。他出生在伯利恒,是大卫的后裔。他受到东方国王的崇拜。三十二年多来,他除了完善先知们预先描绘的弥赛亚肖像外,什么也没做。
他还剩下什么可做的呢?
他仍然需要完成他神圣使命的证明。
如何 ?
临终时;因为弥赛亚的决定性特征是他的死亡,由犹太教堂下令,在外国人手中受苦,三天后,他光荣地复活,并因升天而加冕。
救主是否被犹太教堂的计划吓坏了?
救主并没有被犹太教堂的计划吓倒;他甚至想向他的敌人表明,如果有一天他把自己交给了他们,那是因为他真的想这样做。
他为此做了什么?
为此,他决定骑着一头驴,后面跟着他的小驹,前往耶路撒冷公开露面,因为先知撒迦利亚曾预言弥赛亚会以这种方式进入那里 …更多
天主教徒在 "白夜节 "抗议活动中被拘留:6 月 6 日,六名天主教徒在抗议 "白夜节 "期间在巴黎教堂举行的亵渎宗教活动时被警方拘留约 24 小时。在圣洛朗教堂(Saint-Laurent),约 40 名天主教徒在教堂内大声祈祷了约 40 分钟,然后来到前院。大约 80 名警察被部署到该区域进行清场。
medias-presse.infoDes catholiques face à la profanation de l’église Saint-Laurent à Paris : témoignage
Nous vous proposons ce témoignage édifiant d’un jeune catholique venu prier le 6 juin à Paris, témoignage posté sur certains réseaux sociaux.
Une attaque contre notre Foi
La mairie de Paris et sa figure de proue Barbara Butch (on a les symboles que l’on mérite) ont organisé ce 6 juin une kyrielle de spectacles et d’installations blasphématoires dans plusieurs églises de la capitale, dans le cadre d’un événement nommé Nuit Blanche, payé par le contribuable français.
À cette occasion, avec plusieurs amis — que je remercie chaleureusement au passage — nous avons rejoint d’autres catholiques afin de faire bloc contre ce qui constitue une attaque contre notre Foi et notre pays. Nous étions une quarantaine, sérieux, déterminés et solides, afin de protéger l’église Saint-Laurent, située à deux pas de la gare de l’Est.
L’église est construite pour la prière, non pour servir de cour de récréation à quelques agités en manque de sens
Dès la fin de la messe moderniste, qui …
那时,先知以利亚如火焰般兴起, 他的话语如火炬般燃烧。
正是他降下饥荒,
又因热忱而使他们大受殃。
他奉主之命关闭天门,
三次从天上降下火来。
以利亚啊,你行神迹时何等荣耀!
你凭至高者的话语,
从阴间唤醒死人;
你在西奈山发出责备,
在何烈山颁布惩罚的诏令;
乘着火旋风升天,
驾着烈马的战车;
在预言灾祸的经文中被指定,
要在神的大怒爆发之前平息祂的烈怒。
《Siriach or Ecclesiasticus: 48:1-10》
@Tisbe Galaad Das ist nicht Deuteronomium "48", weil "48" nicht existiert. Es geht nur bis 34. Schau mal bitte nach. Danke! Sirach Kapitel 48, 1-10
Sir 48:1 Da erhob sich ein Prophet wie Feuer, und sein Wort war wie ein brennender Ofen.
Sir 48:2 Er zerbrach ihnen die Stütze des Brotes, durch seinen Eifer verringerte er ihre Zahl.
Sir 48:3 Auf Gottes Wort hin verschloß er den Himmel und ließ dreimal Feuer herniederfallen.
Sir 48:4 Wie ehrfurchtgebietend warst du, Elias, und wer dir gleichkommt, möge sich rühmen!
Sir 48:5 Du wecktest einen Toten vom Tode auf, aus der Unterwelt nach dem Willen des Herrn.
Sir 48:6 Du stürztest Könige in das Grab und Hochgeehrte von ihren Lagern.
Sir 48:7 Du vernahmst am Sinai Strafbefehle und am Horeb Urteilssprüche der Rache.
Sir 48:8 Du salbtest Könige für die Vergeltung und einen Propheten als Nachfolger an deiner Statt.
Sir 48:9 Du wurdest im Sturm nach oben entrückt und in Feuergarben zum Himmel.
Sir 48:10 Von dir steht geschrieben, du stehest …更多
利奥十四世自己的证据驳斥了他对穆斯林西班牙的看法
卡洛斯-巴伦(Carlos Balén)在InfoVaticana.com上指出,教皇利奥十四世在6月6日将安达卢西亚描绘成宗教间共存的典范,而他所列举的例子恰恰破坏了这一点。教皇将伊斯兰西班牙描述为 "基督徒、穆斯林和犹太人之间接触、交谈和对话的空间",并提到了科尔多瓦和托莱多、阿维罗伊斯和迈蒙尼德以及阿方索十世的翻译学校。巴伦认为,这些例子都与教皇的论点相矛盾,而不是支持教皇的论点。他的主要论点如下:
迈蒙尼德逃离科尔多瓦
迈蒙尼德出生在科尔多瓦,但当阿尔摩哈德王朝在 12 世纪中叶攻占这座城市时,他们取消了以前给予犹太人的法律保护,迫使他们在改宗、流放或死亡之间做出选择。迈蒙尼德带着家人逃亡,最终在埃及定居,并在那里度过了余生。
他之所以成为知识界的风云人物,并不是因为他在阿尔摩哈德的统治下蓬勃发展,而是因为他逃脱了这一统治。
阿维罗伊被流放和审查
阿维罗伊斯是科尔多瓦哲学家,他对亚里士多德的评论对中世纪欧洲产生了深远的影响,…更多
聰明童女做到這一點,就能迎接到主
現在各地災難越來越大,主來的預言已基本應驗,有些弟兄姊妹沒有看到主駕雲來,就認為主可能是災中來,或者是災後來,其實主已經在災前隱秘降臨了,以道成肉身的方式來在人中間了,我們一起來看幾節聖經根據,就如:「你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」(路12:40)「因為人子在他降臨的日子,好像閃電從天這邊一閃直照到天那邊。」(路:24-25)這些預言提到「人子來」、「人子降臨」,一說到「人子」,我們都知道是指從人而生、有正常人性的人說的,如果是靈就不能稱為「人子」了,就像耶和華神是靈,就不能稱為「人子」,所以,預言裡提到的「人子來」 、「人子降臨」,是指主末世來道成肉身說的。可見,主末世要道成肉身以人子的方式來。
既然主再來是道成肉身,那我們該如何做聰明童女迎接主來呢?
「聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!」(啟示錄2:7)「看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音就開門的,我要進到他那裡去 …更多
巴黎教堂里的手淫和巫毒艺术品。比德国还糟糕:在巴黎大主教区于 6 月 6 日至 7 日组织的 "Nuit Blanche "活动期间,教堂里出现了 "沉浸式装置"。这次臭名昭著的活动是由芭芭拉-布奇(Barbara Butch)导演的,她是一名女同性恋活动家,因在备受争议的 2024 年巴黎奥运会开幕式上扮演耶稣基督而闻名。根据 TribuneChrétienne.com 网站发布的一段视频,装置中出现了撒旦的声音、重叠的声音、窃窃私语、吱吱嘎嘎声、呼吸声,以及组织者所描述的对 "黑暗思想"、"对现实的不稳定感知 "和 "准催眠 "氛围的探索。在教堂里,有受巫毒教启发的面具、怪诞的人物和骷髅人形雕塑。其中一个人物似乎在祭坛附近模拟手淫。
Nuit Blanche, idées noires et profanations. Images TRIBUNE CHRETIENNE.
comment le diocèse de Paris a-t-il pu autoriser cela ? Si les critiques se concentrent souvent sur Barbara Butch ou sur la mairie de Paris, la véritable question est ailleurs Pourquoi les autorités diocésaines ont-elles accepté que des églises soient intégrés à une telle programmation ? 01:08
由一則關注中共宗教迫害的報導想到的。
4月26日,據美國國際宗教自由委員會發布的最新年度報告顯示,2016年中共政府對基督教地下教會和新疆穆斯林等宗教團體的迫害在持續惡化。中國再次被列為嚴重侵犯宗教自由的「特別關注國」。
另據美國之音等多家網絡媒體報導,2017年5月12日,美國共和黨籍議員克里斯·史密斯(ChrisSmith)在捍衛受迫害基督徒世界峰會上講話時,說全世界正面臨宗教自由危機,基督徒是全世界受迫害最嚴重的群體。對於許多國家的信徒來說,不放棄信仰就意味著遭受酷刑和苦難,甚至殉難。克里斯·史密斯特別強調中國國家主席習近平對中國基督徒進行新的殘酷迫害,但基督教卻在迫害中發展壯大……
看到這消息,想到近年來中共迫害家庭教會的一些事實。自2014年初開始,中共在浙江省內強行拆除基督教堂十字架,甚至發起將整座教堂夷為平地的運動,截至2015年7月,浙江省境內已有1700間基督教堂的十字架被拆掉。
2017年春節前後,河南省鄭州市多家教堂遭到政府強拆 …更多
天主教徒祈禱彌撒: Basic Mass Prayers For Mass in Chinese /chino con Inglés y Español (2nd …
Here is the booklet, 天主教徒祈禱彌撒: Basic Mass Prayers For the Novus Ordo Mass: / Oraciones básicas Masa Para el Ordo Misa Novus: How to pray them in Chinese / Cómo orar ellos en chino (2nd basic edition) . This edition only has the Chinese Charactures and there pin yin pronunciation for learners of the Chinese language. This one has Spanish. Free Basic Mass booklet with English and Spanish/
Folleto gratuito Misa básico con Inglés y Español
more info at gbelback.tripod.com/…/index.html
對離道反教有了新的認識,我喜迎天主重歸
我出生於天主教家庭,從小就隨父母信天主。記得神父講道時常說:「天主耶穌是我們唯一的信仰,無論何時我們都不能離開天主,如果我們接受了別的教會的福音就是背叛天主,就是離道反教,天主回來時,就會遭天主懲罰下地獄。」神父的話深深扎根在我心裡,我立志永遠跟隨天主。
在Facebook上得到天主重歸的信息
隨著時間的推移,神父講道沒有了亮光,總是老生常談,來教堂守彌撒的人越來越少,我也沒有了信心,只是隨著大流走。後來因為工作原因,我來到了臺灣,看到臺灣的天主教堂外表雖然熱鬧,但很多人不是來真實敬拜天主,而是來做買賣或者交朋友的。漸漸地,我不想去教會了,偶爾去一次也是走過程。
2018年的一天,嫂子突然跟我說她在Facebook上認識了一位朋友,講道很有亮光,邀請我一起去聽道。我心想:我已經好久沒聽到有新亮光的好道了,去聽聽說不定會有不一樣的收穫呢。於是我答應了嫂子。
第一次和弟兄姊妹一起查經,我還有些放不開,…更多
SEAL OF THE LIVING GOD.
god-bless-all.org
STOP TORTURING Churchi GOD's most holy sanctuary and precious family
关于圣泰蕾兹小路的第三次布道:真诚爱上帝的心的倾向
Troisième sermon sur la petite voie de sainte Thérèse : les dispositions du cœur pour aimer Dieu en vérité
vexilla-galliae.frTroisième sermon sur la petite voie de sainte Thérèse : les dispositions du cœur pour aimer Dieu en vérité
Cette semaine, nous célébrions la fête de Sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus. Aujourd’hui, dans la continuité de mes deux sermons précédents, je vous parlerai encore de son enseignement sur la voie de la sainteté, qu’on appelle plus communément la « Petite Voie ».
D’abord nous avons parlé de l’amour miséricordieux que Dieu a pour nous et qu’Il nous a révélé. Ainsi Saint Paul dit : « Dieu qui est riche en miséricorde, et à cause de l’immense amour dont il nous a aimés, lorsque nous étions morts par nos péchés, nous a vivifiés en Jésus-Christ. » (Eph 2 ;4-5). Ensuite nous avons parlé de la conséquence de notre Foi en l’amour miséricordieux de Dieu, c’est-à-dire le désir d’aimer Dieu. Ainsi Saint Jean dit : « Nous donc, aimons Dieu, puisqu’Il nous a aimé le premier. » (1 Jn 4 ;19). Aujourd’hui je vous parlerai des dispositions du cœur que le désir d’aimer Dieu nous conduit à développer afin d’aimer Dieu en vérité. Ces dispositions sont l’humilité et la confiance en …
美国大主教"教会必须拉近与同性恋者的距离
和德国一样美国圣达菲大主教约翰-韦斯特(John Wester)最近在威斯康星州拉辛市参加了一个由同性恋团体 "新途径部"(New Ways Ministry)组织的会议。他于 6 月 2 日在 AmericaMagazine.org 上对此进行了报道。
这次会议加深了他对同性恋者的 "牧灵关注、理解和正确判断"。
"作为一个教会,我担心我们与我们的L.G.B.T.Q.兄弟姐妹的距离不够近;我们没有在同一条道路上共同前进"。
韦斯特大主教称这 "在涉及变性人和非二元人的经历时尤其如此,他们中的许多人认为我们以怀疑和敌意的态度对待他们"。
对韦斯特大主教来说,这些人的罪孽是 "非常复杂和个人化的人类历程"。
他在拉辛的日子是 "对变性人有了更深刻、更感同身受的看法的机会"。
大主教开始相信 "性别是由大脑中的特殊区域决定的",并将性扭曲比作左撇子或右撇子。
他听取了 "一名变性男子 "和 "一名变性女孩 "的母亲的 "感人 "证词,两人都声称 "与生俱来的身份认同感早在 3 岁时就已显现"。
韦斯特大主教认为,"性别认同不是一种单纯的 …更多
只注重勞苦作工就能蒙主稱許、進天國嗎
中國 新得
每當讀到馬太福音7章22至23節:「當那日,必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』我就明明地告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」我心裡就總有一絲不解和擔憂:這些話如果是主對那些不信主的人,或者信主後又離主而去的人說的,還可以理解,可主明明是在定罪那些奉主的名傳道、作工的人啊,這究竟是為什麼呢?主為什麼要這樣說?主的心意又是什麼呢?想想自己信主這些年一直熱衷於為主傳道作工、在教會裡事奉,那我所做的一切是否合主的心意呢?我是否會被主定為作惡的人呢?究竟怎樣才能得到主的稱許?我思索了許久,也查找了許多屬靈書籍卻沒有找到準確的答案,我心裡很迷茫,一直在尋求著……
一天,主內好友蘇晴打來電話,說她表姐來了,她表姐是一個講道人,對聖經章節領受純正,講的道很有亮光,邀請我也過去聽聽。我很高興,琢磨著蘇晴表姐既然熟讀聖經 …更多